2006年07月10日
赤川花火
藤子さん、コメントありがとうございました。
不慣れで返信できませんでした。
「赤川花火」で、立ち寄っていただけたら、下記参照ください。
''アル・ケッチァーノ'' 庄内弁では「美味しいのあるよ。」でしたか??
私なりの解釈です。
''アル・ケッチァーノ'' の意味は、「あったよね!」です。
庄内弁で「あるけ」は、「あった(経験した)」の意味で、通常「あっけ!」と使います。
「ちゃ」は、大阪弁(?)でいえば、「ジャン」かな。
ここまでまとめれば、「あったジャン」。
「の」は、賛同を求める雰囲気で使われ、「~よね」という意味で、言葉がやわらかくなります。
「んだ!ブログ」の、「んだ」に「の」をつけた「んだの~」は、「そうですね」となります。
ちょっと堅い話題になってしまいました。
写真は、昨年の「赤川花火」です。
華やかです。
フィナーレは「これでもか」と息つく暇もないくらいの連発です。
絶対期待できます。
Posted by bin at
23:59
│Comments(2)